拼音huǐ gǎi
注音ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ
词性动词

⒈ 悔过,改正。
英repent and mend one's ways;
⒈ 追悔所犯错误,加以改正。
引宋 王安石 《临川吴子善墓志铭》:“其弟终感悟悔改为善士,以文学名於世。”
陈残云 《山谷风烟》第三十章:“因此无论查什么,斗什么,她都一反常态,表示诚心的认罪和悔改。”
⒈ 承认过错,并加以改正。
引宋·王安石〈临川吴子善墓志铭〉:「其弟终感悟悔改为善士,以文学名于世。」
近改过 悛改
英语to repent, repentance
德语bereuen , reuig (Adj)
法语se repentir, se corriger
1.对于犯有错误的人,我们应该多给予帮助,使其弃旧图新,幡然悔改。
2.这个反动分子作恶多端,死不悔改。
3.与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。
4.与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。
5.犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
6., 犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
7.尽管大部分悔改信主的人来自于中下阶层,一些贵族也信了主。
8.我苦口婆心地说了大半天,已经口燥唇干,可是他仍然无动于衷,毫无悔改的表示。
9.犯了错误,受到批评,就应该坚决改正,如果不思悔改,反而变本加厉,那就错上加错了。
10., 与故人叙旧其实没有意义,因为没有留恋也没有悔改,有的只是一种荒芜之感。人若变老,就会无情。